массовые квесты:
Аврор намеренно нагрянет - Terrence Yaxley
Это просто деловой подход - Adrian Rim

ISLASKINETEDDY

HP: The Wheel of Fortune

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: The Wheel of Fortune » 2028 и позже » Платье для женщины важнее паспорта


Платье для женщины важнее паспорта

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Платье для женщины важнее паспорта
http://s8.uploads.ru/t/SHcrk.jpg

Дата и время эпизода

Место эпизода

Действующие лица

5 июня 2028 года

мастерская-магазин Дианы Лотте

Лили Поттер,
Роуз Уизли,
Диана Лотте

Как можно сшить платье на важное мероприятие за сутки? Но мы же все-таки маги. Раз у Царевны-Лягушки получалось за ночь соткать ковер, то с платьем тоже как-то выкрутимся.

Отредактировано Diana Lotte (2018-03-04 12:45:32)

+1

2

Медлить было нельзя, сомневаться и раздумывать тоже. Катастрофа под названием «Нечего надеть» назревала с неслыханной скоростью и грозила завалить Роуз обломками самолюбия и книжной пыли. Лили, успевшая пополнить свои знания по части нарядов и количества времени, требующегося для их пошива, в период работы с Дианой, впала после первых же слов кузины в тихий транс. Но довольно быстро взяла себя в руки и рыжей пружинкой вскочила с кресла, на котором успела удобно устроиться с домашним печеньем за щекой.
Рассуждать и разговаривать было бесполезно. В имеющихся условиях Роуз мог помочь только один человек, собираться к которому рассудительная сестричка будет уйму времени. Размышляя, взвешивая и прикидывая свои финансовые возможности. Если дать Роуз волю, она погрузится в тщательные раздумья на два дня, а потом окажется, что на помолвке сестры Эллиота Равенны и мрачного субъекта Малькольма Эйвери она стоит в рабочей мантии штатного колдомедика Мунго. А ее незабвенный Скорпиус хлопает от шока глазами, не в силах передать обуревающий его восторг. Однако, в итоге как истинный джентльмен староанглийской закваски подхватывает свою девушку под локоток, смотрясь рядом с ней в своем элегантно-небрежном, с иголочки костюме, словно верховный судья Визенгамота на фоне домового эльфа в старой наволочке. Потому что одевается этот типок из Штаб-квартиры стирателей памяти, надо отдать ему должное, всегда с отменным вкусом. Этому его матушка явно научила. В отличие от многого другого.
- Доверься мне, - торжественно возвестила Лили после того, как практически вытолкала кузину из квартиры и аппарировала вместе с ней сначала в один из захудалых районов маггловского Лондона, где подхватила в сомнительного вида вагончике для всех участников намечающегося сумасшествия одуряюще пахнущий горячий кофе с зефиром, а следом в самый модный уголок Косого переулка. 
Толкнув дверь плечом, ведьма ловко протиснулась внутрь мастерской, держа в одной руке подставку с тремя плотными картонными стаканами, а другой втягивая за собой, кажется, немного ошалевшую от подобного напора Роуз. Улыбка рыжей, когда она увидела Диану, была ошеломляющей. Во всем облике Поттер чувствовалось веселое возбуждение и предвкушение грядущего чудесного преображение умницы кузины в умницу-красавицу кузину.
- Катастрофа, ma chère Diane, - выпалила рыжая вместо приветствия, при этом сияя подобно новенькому галлеону. – Этой милой барышне необходимо послезавтра появиться на помолвке Равенны Забини и Малькольма Эйвери под руку со своим будущим, точнее, уже почти настоящим, женихом. Как ты понимаешь, выглядеть она должна потрясающе. И в такие короткие сроки это по силам только тебе, – Лили поставила кофе на столик и плюхнулась на стоящий в зале диванчик, оставив Роуз самостоятельно решать, последовать ли ее примеру. – Кстати, познакомьтесь, - снова обезоруживающе улыбнулась девушка, исправляя оплошность. – Диана, это моя кузина Роза Уизли. Роуз, перед тобой сама Диана Лотте, самый лучший модельер Лондона и настоящая кудесница.
Сложив руки в умоляющем жесте, Лили посмотрела на Диану своими ярко-серыми глазами. Теперь сквозь веселость девушки и явную радость от встречи с давней знакомой проступила тревога. Поттер искренне хотелось, чтобы Диана заверила ее в возможности сшить достойное объявленного во всех журналах приема платье за столь короткий срок. Причем наряд должен быть таким, чтобы подчеркнуть индивидуальность ее любимой Роуз и представить ее в глазах всех присутствующих на «светском рауте» снобов прекрасной парой Скорпиусу.
- Молодой человек Роуз не кто иной, как наследник рода Малфоев. Чтобы ты понимала уровень беды, папа рассказывал, что раньше в качестве домашних зверушек в Малфой-Мэноре держали белых павлинов. – Лили приподняла брови и иронично хмыкнула. – Словом, нам надо нечто такое, чтобы Роза чувствовала себя комфортно и при этом выглядела на уровне. Пожалуйста, скажи, что ты успеешь сотворить это чудо!

Отредактировано Lily Potter (2018-03-04 00:00:51)

+2

3

Поездка в Париж закончилась неожиданно во всех смыслах: во-первых, конечно, время пролетело быстро и незаметно даже без беготни по Мунго, что показало небезнадёжность Роуз в плане отдыха, во-вторых, Скорпиус. То есть Скорпиус должен был бы быть во-первых, но она была всё ещё крайне удивлена, растеряна и на кольцо смотрела с явным подозрением – моргнёшь, а оно исчезнет. И хотя все знавшие их давно уже должны были заказывать мантии на их свадьбу, наверное, сама Уизли вроде бы и хотела, но явно не ожидала подобного в реальности, а не где-то в розовых девичьих мечтах, потому что Малфой всё ещё был Малфоем, и это усложняло всё и сразу – их семьи обоюдно были не в восторге друг от друга по вполне понятным причинам. Чудо ещё, что у них под окнами квартирки не устраивали митинги против подобного безобразия, Рон не ловил Скорпа где-нибудь в подворотне угрожающе тыкая в него палочкой, чтобы отстал от его дочери, а Драко не заявлялся в Мунго с обещанием множества самых интересных проблем, если она не оставит в покое его любимое чадо.
Возможно, они и правда повзрослели. Но не до того состояния, когда готовы принять выбор своих детей безропотно, а когда трезво могут оценить последствия, если они на этих детей попробуют надавить или попытаются навязать свое мнение.
А следом за ошеломляющими событиями в собственной личной жизни последовали обязанности, о которых Роуз раньше и не задумывалась – светские приемы, на которые она раньше имела полное право не ходить, где её и не ждали. Не ждали и сейчас, хоть в этом не было никаких изменений, но она знала, как для Скорпа важно поддержать Равенну, тем более, что они оба знали о том, насколько эта помолвка должна ударить по девушке, а право Малфоя появиться со спутницей теперь превращалось в своеобразную обязанность для неё, как для его невесты. Они собирались объявить об этом чуть позже, но ясно было уже сейчас, что как прежде уже не будет, а от некоторых вещей она не сможет прятаться на кухне и изображать, что её это не касается – принимая фамилию Малфой она, хотела того или нет, вместе с возможностью прожить жизнь вместе с любимым человеком принимала и новые условия игры, хотя бы их часть.
В общем, всё сводилось к маленькой вселенской катастрофе – они со Скорпом провели изрядное количество времени в бутиках и магазинах (даже слишком много), все обновки были очаровательны и элегантны, но никак не подходили для светского раута, что даже Уизли вынуждена была признать. Проблема ещё заключалась в том, что у неё не было времени толком изучить и разобраться в том, как должно выглядеть подобающее платье, чтобы его выбрать – абсурдный момент, когда не стоял сейчас вопрос в деньгах, но легче от этого не становилось, потому что в ателье её могли приодеть просто нелепо навешав лапши на уши, что всё именно так, как и должно быть. Рози чувствовала себя крайне неуютно и беспомощно, а в таких случаях нужно было искать поддержку у семьи, благо у неё были родственники на все случаи жизни: от взорвать бомбу-вонючку в холле Министерства до бизнес-плана собственного дела.
Лили её могла понять сейчас лучше других, потому что её избранник тоже был из чистокровного круга и не мечтой для их семьи. В общем, чай и домашнее печенье были маленькой приманкой для рыжей сестрёнки, на которую Роуз и вывалила первой рассказ и про путешествие в Париж (и милый шарфик в качестве сувенира), и про помолвку с Малфоем с прыжками и демонстрацией самого настоящего кольца на пальце (вдруг ей приснилось таки?), и про то, что ей нужно платье.
Лили восприняла проблему слишком близко к сердцу, потому что Роуз не собиралась никуда бежать прямо сейчас, хотела больше посидеть и подумать, поразмышлять, прикинуть, но пока она перемещалась от кухни к комнате, кажется, что-то пошло не так, а Поттер уже вытолкала её из дома. Хорошо, что успела переобуться и схватить палочку – для неё всё было слишком быстро, так что она ещё даже не успела начать возмущаться. Но оно и к лучшему -  возмущенная Роуз напоминала последний день Помпеи, когда в живых не остается никто, потому что она слишком долго давала другим шансы одуматься, а в итоге ничего не изменилось.
- Ааааа… А куда мы так спешим? Ещё же целых два дня! – на заказ мантии она никогда не шила, поэтому плохо представляла, сколько на это уходит времени. Под напором Лили она немного растерялась, позволив себя аппарировать пару раз и втолкнуть, наконец-то, в ателье, после чего прогнозируемо впала в ужас, округлив глаза и делая несколько шагов назад, к выходу, совершенно непроизвольно. - Ааа… Добрый день… Я просто подумать, и… Лили! – она с укоризной посмотрела на сестру. - Но я ведь ещё рассказала только тебе и просила никому не говорить! – Роуз тяжело вздохнула, опуская голову и признавая, что проблема всё-таки существует, хотя она предпочла бы как-нибудь размеренней с этим справиться. - У них и сейчас павлины, – мрачно буркнула девушка, после чего взяла себя в руки и улыбнулась новой знакомой. - Мне нужно что-то аккуратное, без излишеств, наверное… Чтобы я не чувствовала себя в этом пугалом или нелепой. Хотя, кажется, это заведомо провальная идея, я буду в любой парадной мантии как садовый гном в библиотеке.
Рози развела руками, оглянулась на Лили, на Диану, на двери остановилась взглядом, но в результате так и осталась стоять на месте.

+2

4

Наступал самый возмутительный день 2028 года по версии Дианы Лотте. Помолвка Эйвери и Равенны. Нет, потом возможно найдется что-то, что ее переплюнет. Но пока это событие уверенно держалось впереди.
Когда Диана узнала о этом браке, то очень эмоционально рассказывала Терренсу о британских варварах и их средневековых нравах, а также о свободе и независимости. Запал был так велик, что остановить ее, пока она не выскажется, не было никакой возможности. Терренс спокойно дождался, пока его подруга хоть немного утихнет и объяснил, как обстоят дела на самом деле.
Теперь Диана была страшно недовольна. С одной стороны, он обещал, что все будет хорошо и они не поженятся, с другой, все лицемерно делали вид, что очень рады за будущих новобрачных. Диане же каждый раз хотелось шипеть и плеваться ядом. Поэтому когда именно седьмого числа вдруг обнаружилось важное семейное торжество, она даже обрадовалась. Мероприятие и правда было значительным -  столетие троюродной прабабушки, носившей благородную фамилию Фламель. Гостей из семнадцати стран ожидалось тоже около сотни, и матушка заблаговерно прислала ей сову с отдельным приглашением и пожеланием юбилярши увидеть правнучку.
У нее почти все было собрано - небольшой чемодан-гардероб и несколько отдельных чехлов с платьями. Оставалось только дать последние указания в мастерской и утром она собиралась шагнуть в камин, чтобы появиться из него в родном поместье в Лангедоке. Там как раз цвела лаванда, и Диана превкушала несколько прекрасных дней... Так что обе юные леди застали ее практически на пороге.
Лотте сразу собиралась сказать "Нет".
- Привет, Лили. Здравствуйте, мисс Уизли. Мне очень жаль, но я вряд ли смогу помочь. Завтра я должна быть во Франции. А приготовить платье к такому торжественному случаю за ночь - это безумие.
Тем более что перед родственниками она собиралась появиться свежей и отдохнувшей, без черных кругов под глазами. Даже Лили в этот раз не могла бы ее уговорить, если бы не...
Еще один рыжик. Только совсем другой. Ничего общего с буйными кудрями Лили, ровная медная волна, требовавшая руки умелого парикмахера-волшебника (во всех смыслах этого слова), чтобы он не нарушил естественности; красивая фигура, которую ее хозяйка как будто и не пыталась подчеркнуть. В общем, Диана увидела готовую модель, которую только нужно слегка доработать. Как там говорил один магл - отсечь все лишнее? Вот приблизительно так, главное, не упоминать эти слова при клиенте.
- Хотя я могла бы уехать завтра вечером... - она медленно обошла вокруг девушки. - В чем никогда нельзя было отказать Малфоям, так это в наличии вкуса.
Причем во всех смыслах этого слова. Красивая девушка.
- Значит вы хотите аккуратное платье? Аккуратное? И это все? Излишества... Я никогда не шью с излишествами, - передернула плечами Диана. - Но неужели вам не хочется чего-то еще? Красивое декольте, разрез, открытые плечи, волны кружев...
Она так и продолжала неторопливо обходить девушку по кругу, как кошка вокруг рыбки.
- Скажу вам по секрету, в парадной мантии сложно не напоминать садового гнома. Именно поэтому я не шью мантии. Лили знает.
Она обернулась к Лили и погрозила ей указательным пальцем.
- Но я еще не согласилась! Я практически ничего не знаю об этой помолвке. Торжество дневное, вечернее? Где оно будет проходить? Гости должны придерживаться определенного стиля? Должна быть смена дневного наряда на вечерний? Наконец, что указано в приглашениях?
У Терренса где-то лежало приглашение, но она принципиально на него даже не взглянула.
На самом деле Диана уже увлеклась и практически согласилась, оставалось лишь сказать последнее "Да". Легкий жакет был брошен обратно на стул, она машинально взяла один из стаканчиков с кофе и продолжала пристально рассматривать Роуз.

+2

5

- Модельер, как колдомедик. В ателье можно и нужно рассказать все, чтобы мастер имел возможность подобрать действительно твой наряд, - махнула рукой Лили в ответ на слабое возмущение Роуз по поводу того, что она разгласила мисс Лотте наисекретнейшую информацию о скорой помолвке кузины с отпрыском рода Малфоев. – Тем более, это Диана. Она умеет хранить тайны. Ты же, например, не знаешь, что полтора года назад во время рабочей поездки в Исландию меня чуть не украл горный третль. Сие знаменательное событие не попало ни в одну газету и не прозвучало на колдорадио. Так что все в полном порядке.
На взгляд рыжей, диалог был окончен. Если Диана согласится помочь, то Роуз, начав отказываться, только продемонстрирует, что совершенно сошла с ума. Во-первых, потому что это Лотте и каждая из ее коллекций прекрасна в своей индивидуальности. При этом Диана может создавать как яркие эпатирующие наряды, так и нечто потрясающе элегантное. Но неизменно женственное и красивое. А во-вторых, потому что два дня, как бы Роуз не бурчала об огромном количестве времени, это ничтожно мало, когда речь идет о вещах, сделанных по индивидуальному заказу.
- Прости, милая, - добавила все же Лили, понимая, что сестренка чувствует себя неловко, и зорко следя за тем, чтобы взгляд Роуз не слишком долго задерживался на двери. Возможно, ее действия и были слишком импульсивными, но тратить драгоценные минуты на уговоры совершенно не представлялось возможным. Лучше уж действовать сродни эффекту шоковой терапии, чем сгорать со стыда, когда любимая кузина войдет в банкетный зал в какой-нибудь жуткой конструкции из ближайшей «модной» лавки. – Так будет лучше, поверь мне.
После вежливого приветствия Диана практически с первых слов взялась разочаровывать девушек. Предстоящий отъезд модельера был настоящей катастрофой и рыжая смутно представляла, куда теперь бежать. Конечно, в Лондоне была еще пара достойных мест, но лучше Лотте это не сделает никто.
Лили подвинулась на краешек дивана, готовая в любую минуту вскочить и тащить кузину дальше в погоне за подходящим нарядом. Однако, несмотря на произносимые Дианой слова, поведение молодой женщины говорило о другом. Лотте медленно обходила Роуз вокруг, разглядывая ее с профессиональны интересом, и на лице женщины появлялось такое знакомое Поттер выражение. Судя по заинтересованному взгляду, кошачьей мягкости походки и прозвучавшим вопросам, Диана все же попалась на крючок тихого обаяния умницы Уизли. Эта неброская красота всегда доползала до окружающих очень медленно, но зато после захватывала целиком. Лили внутренне ликовала, внешне пока не позволяя себе улыбаться во все тридцать два зуба. Сама Поттер никогда не сомневалась, что ее любимая сестричка настоящая красавица, но ей было приятно, что это оценил и человек, который профессионально работал в сфере моды, создавал и творил ее. А не только Скорпиус – фррр.
В диалог по поводу желаемых элементов наряда рыжая предпочла не вмешиваться, решив, что это уже дело сугубо Роуз и Дианы. Здесь она могла только посоветовать в случае неразрешимой дилеммы и оценить со своей стороны предложенный по итогу вариант платья. А вот при вопросе про подробности предстоящего торжества слегка наморщила лоб, припоминая детали.
- Торжество дневное, начало в два. Долгий обед, закуски, танцы, бридж, приторные беседы, светские улыбки. Проходить это действо будет, - Лили сделала эффектную паузу, привлекая внимание к следующей фразе, - На корабле! Огромном, он сейчас стоит у причала. Не помню название, но все это и без того ужасно. Смены нарядов не предполагается, мероприятие не такое длинное по времени. Полный парад предстоит парой месяцев позже, на свадьбе.
Последние слова Поттер произнесла тише и голосом куда менее бодрым, чем начала. Их с Элом отношения в последнее время дали ощутимую трещину, но все же не настолько, чтобы девушка не заметила, в каком состоянии ее мужчина метается по квартире. Явно не находя себе места от всего, происходящего с его сестрой.
- Эллиот идет в костюме, не смокинг. А я в том легком дымчато-сером с переливами платье в пол, которое ты шила мне весной. Пока некуда было одеть, но вот повод и представился, - Лили улыбнулась, пытаясь выразить радость от намечающегося события, но получилось у нее это не очень.

Отредактировано Lily Potter (2018-03-10 12:12:29)

+2

6

- О, ну если вы заняты... - то это ничего не значило, видимо, потому что уходить при этом никто не собирался, не считая растерянной Рози, которая плохо разбиралась в тонкостях этих игры с уговорами. В её мире было два варианта: пациенты и гости. Первых никто не спрашивал, хотят ли они, могут ли они, они просто должны были выполнять предписания целителя, а гостей уговаривать на что-либо обычно не приходилось, потому что её стряпня ещё не достигла уровня бабушки Молли, но, лет через десять непрерывной практики могла её и побить.
Сравнить колдомедика и модельера с точки зрения Роуз было невозможно и непозволительно, она обиженно поджала губы, но сказать ничего не успела, так как тут же переключилась на какое-то внезапно всплывшее приключение Лили, о котором она ничего не знала.
Вообще она тут ничего не знала и чувствовала себя поэтому крайне неуютно - она, привыкшая знать всё и обо всём заранее, если дело не касалось любимой родни, изучала материал заранее, изучала по нескольким источникам, обдумывала, а сейчас...  Сейчас она настороженно смотрела за женщиной, обходившей её кругом так, как изучают какой-то интересный объект; вроде бы она не ощущала ни капли презрения или пренебрежения, но сам интерес её ещё больше настораживал.
- Ммм... - Роуз глубокомысленно промычала и страдальчески посмотрела на сестру, которая здесь явно чувствовала себя комфортно. Слова "декольте", "разрез", "кружево" были чем-то иномирным в понимании девушки, поэтому она только пожала плечами. - Честно говоря, я в этом ничего не понимаю, я могу сказать, нравится мне или нет, удобно или нет, а так... Только не стоит, наверное, декольте и разрезы, а то я буду чувствовать себя неловко... Может быть лодочкой? И, может быть, перчатки... не знаю... носят ли перчатки на дневном приеме на корабле?Честно говоря, я до сих пор не понимаю, почему вообще туда иду.
Роуз явно поникла - хорошо ещё, что Лили знала все подробности про корабли и обеды, сама она не придала этому значения, увидев просто время, к которому они должны были прибыть.
Конечно, в детских фантазиях были варианты платьев, но озвучивать их сейчас казалось странно, как странно и надеть вещи из снов с драконом из серебра, обвивающим хвостом весь подол и плащом-крыльями, с вырезом едва ли не до пупка, но узким, как если бы прорезали ткань стилетом. Она постеснялась рассказывать про это, но, подумав, решила добавить:
- И не жёлтое, я думаю, а то меня точно перепутают с обслугой, а кто-нибудь решит, что пришла в рабочей мантии и будет неловко. Ой, да мне во всём будет неловко, там же будет толпа людей, которые будут испепелять взглядом то Скорпа, то меня, - резонанс, который вызовет их помолвка в чистокровных кругах, можно было предсказать заранее. Единственным её союзником в этом деле была Лили, которая сама находилась в похожей ситуации, с остальными было сложнее, а ошибки отцов пудовой гирей падали на детей и там же прибивали. - Может быть что-то василькового цвета? Мне пойдёт васильковый? Или зелёный? Обычно Малфой просто приносит мне платье, когда решает, что в шкафу слишком много его вещей и вообще нет моих. Он как-то угадывает и... И мы вас всё-таки отвлекаем, да? Мне бы очень не хотелось причинять вам неудобство, тем более, что я сама не знаю, чего я хочу и в таком случае будет достаточно проблемно сделать что-то.
Роуз наморщила нос, осознавая пробел в образовании, который никогда не считала чем-то зазорным, но сейчас он вылез и явно мешался. Она только развела руками демонстрируя свою беспомощность в этой ситуации и краснея до корней волос, потому что ой как не любила подобные ситуации и готова была сквозь землю провалиться и взять лишнее дежурство, чтобы только избежать всех этих проблем и хлопот.
Как вообще женщины справляются с этим? Как они получают от этого удовольствие, что тратят кучу времени на такие вещи? Это оставалось загадкой, разгадку на которую Рози пока получить не могла, хотя и пыталась. Получалось скверно, только возникало ощущение, что она всех разом подвела.

+2


Вы здесь » HP: The Wheel of Fortune » 2028 и позже » Платье для женщины важнее паспорта


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC